Societat

Llengua

Un barceloní tarda sis anys a poder catalanitzar el nom

Artemi Bellés va iniciar el 2009 els tràmits per eliminar la “o” final del seu nom i fins el 9 d'abril passat no va aconseguir

L'administració l'ha inscrit amb els seus dos altres noms, José i Pascual

Artemi Bellés, un bar­ce­loní de 75 anys esta­blert al muni­cipi altem­por­danès d'Espo­lla, ha dei­xat de ser Arte­mio. Sis anys de bata­lles davant l'admi­nis­tració de l'Estat i també la cata­lana es van aca­bar el pas­sat 9 d'abril amb la ins­cripció al Regis­tre Civil de Bar­ce­lona de la forma cata­lana del seu nom.

Però, si d'una banda l'Artemi Bellés ha per­dut la lle­tra o i la forma cas­te­llana del nom, tal com era el seu desig, de l'altra ha hagut d'afe­gir a la seva iden­ti­tat els noms de José i Pas­cual. Això és així perquè la història ha tin­gut un colofó sin­gu­lar, ja que per man­dat d'un orga­nisme depen­dent del Minis­teri de Justícia, el nom resul­tant ha pas­sat a ser el d'Artemi José Pas­cual, i així consta ara al seu nou DNI tra­mi­tat recent­ment a la comis­sa­ria de la Policía Naci­o­nal de Figue­res.

Els noms de José i Pas­cual cor­res­po­nen als dels avis de l'Artemi i es van afe­gir al seu nom, després d'una coma que marca clara­ment un sepa­ració, quan va ser ins­crit l'11 d'abril del 1940 al Regis­tre Civil de Bar­ce­lona, l'endemà de la data del seu nai­xe­ment.

Actu­al­ment, la legis­lació només per­met ins­criure un nou­nat amb un nom com­post o dos de sim­ples, però quan va néixer l'Artemi no hi havia aquesta limi­tació, si bé l'ús de la coma després del pri­mer nom feia enten­dre d'una manera clara que el nom d'ús cor­rent havia de ser el pri­mer.

De fet, fins avui, la iden­ti­fi­cació ofi­cial d'aquest bar­ce­loní que ha dedi­cat la seva vida pro­fes­si­o­nal al món de la foto­gra­fia havia pres­cin­dit sem­pre dels noms afe­gits dels avis.

Tot i aquesta evidència, en la reso­lució de la direcció gene­ral dels Regis­tres i del Nota­riat en què s'afirma que “és notori que el nom català d'Artemi és l'equi­va­lent onomàstic del cas­tellà Arte­mio” també es deixa constància que el veí d'Espo­lla només ha dema­nat “la tra­ducció a la llen­gua cata­lana d'un dels tres noms impo­sats”, per la qual cosa resol que “el nom resul­tant” és el d'“Artemi José Pas­cual”.

Quan l'Artemi va anar fer-se el nou DNI la fun­cionària que el va aten­dre li va dir que estava obli­gada a posar-hi els tres noms, el cor­re­git i els altres dos amb la forma cas­te­llana. I així ha que­dat. L'últim tràmit que li queda per fer a l'Artemi Bellés és el de nor­ma­lit­zar el nom al car­net de con­duir, fet pel qual haurà de des­plaçar-se a la seu de la Direcció Gene­ral de Trànsit a Girona.

Regis­tre de Bar­ce­lona

L'embo­lic admi­nis­tra­tiu de la tra­ducció d'Arte­mio per Artemi té la seva expli­cació en la inter­pre­tació de la norma que va fer el Regis­tre de Bar­ce­lona en rebre la petició de canvi de nom cap a mit­jan 2009. El pri­mer pas que va fer l'Artemi Bellés va ser com­parèixer davant el jut­jat de pau d'Espo­lla per aixe­car acta de la seva volun­tat de cata­la­nit­zar-se el nom. El docu­ment cor­res­po­nent va ser remès al Regis­tre de Bar­ce­lona, que el va rebre el 6 de juny del 2009 i que no va resol­dre l'afer fins al mes de febrer del 2011. Va ser ales­ho­res quan va noti­fi­car que no podia fer el canvi, al·legant que s'havia optat per un pro­ce­di­ment incor­recte i que el fet que hi hagués tres noms –Artemi, José i Pas­cual– obli­gava a incoar un expe­di­ent de canvi de nom per ús de tra­mi­tació dife­rent.

La burocràcia va dei­xar ales­ho­res el cas en una via morta, amb la inter­venció poc eficaç tant del síndic de greu­ges com del Tri­bu­nal Supe­rior de Justícia de Cata­lu­nya. Final­ment el tema va ser deri­vat a la direcció gene­ral dels Regis­tres i del Nota­riat, que va ini­ciar unes “actu­a­ci­ons sobre subs­ti­tució de nom pel seu equi­va­lent onomàstic en la llen­gua cata­lana”. La reso­lució en què s'accepta el nou nom d'Artemi es va dic­tar el 31 de juliol del 2014. Des d'ales­ho­res, el regis­tre bar­ce­loní encara va tar­dar nou mesos més a fer ofi­cial el canvi.

LES DATES

29.05.09
El primer
tràmit pel canvi de nom el va fer l'Artemi Bellés davant el jutge de pau d'Espolla, municipi on resideix.
31.08.14
La direcció general
dels Registres i Notariats accepta la traducció del nom d'Artemio a Artemi.
09.04.15
El Registre
Civil de Barcelona fa l'anotació definitiva, quatre anys després de treure's el tema de sobre.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia