Política

L'entrevista

XAVIER GONZÀLEZ

“El tribunal ha menystingut la llengua pròpia: el català”

  • VÍDEO: El plató de l'Illa de Robinson. Adrià Reixach

El portaveu de l’associació Àgora Judicial, Xavier Gonzàlez, denuncia el menyspreu al català en el judici als presos polítics.

Els testimonis tenen dret a declar en català?
El Tribunal Suprem és un òrgan judicial que té competència sobre tot l’Estat espanyol. Per tant, nosaltres entenem que si un tribunal té competències a tot el territori, una persona té el dret de fer servir la llengua de la seva pròpia comunitat autònoma. Això està establert per llei, i així ho recull la carta europea de llengües minoritàries que l’Estat espanyol va signar.
És un greuge que no pugui fer servir el català?
Més que un greuge, és un menysteniment de la llengua pròpia: el català. I no poder parlar amb la pròpia llengua els testimonis, acusats o els pèrits no es poden expressar amb naturalitat. Aquí a Catalunya està molt assumit el bilingüisme, però si el català és la nostra llengua pròpia, igualment fem servir mecanisme de traducció al castellà. Per tant es dona una situació d’inferioritat davant d’altres que tenen com a llengua pròpia el castellà.
Què li sembla l’actuació del president del tribunal?
El fet que la presidència hagi limitat tant radical la possibilitat que una persona s’expressi en català, equival a no deixar-lo declarar. Qui no ho fes en castellà s’havia d’atenir a conseqüències penals i disciplinàries, per tant, això condiciona a la persona amb una situació de tensió.
Però bé que hi ha un tracte diferent amb aquells que declaren amb idioma estranger.
No estan en la mateixa situació. A l’Estat la llengua oficial és el castellà, amb cooficialitat amb el gallec, euskera i català. No és el mateix que una llengua francesa o alemanya.
Els acusats no van acceptar una traducció consecutiva, com és?
El tribunal els va donar la possibilitat d’expressar-se en català. Però el tema sobre com ha de ser la traducció no ho diu enlloc. És evident que una declaració que es vagi interrompent trenca el relat, l’espontaneïtat. El millor és que s’hagués habilitat una traducció simultània, i es podia haver fet una interpretació àmplia de la llei.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

La fàbrica de culpables de Mèxic

San Cristóbal de Las Casas (Mèxic)
Maite Aymerich
Cap de l’oposició a Sant Vicenç dels Horts (Junts per Sant Vicenç - ERC)

“Hi ha lloc perquè Sant Vicenç creixi sense posar el peu als horts”

Sant Vicenç dels Horts
Anna Buxó Calzada
Portaveu d’ERC i cap de l’oposició a l’Ajuntament de Santa Cristina d’Aro

“El porta a porta era delicat, però calia implantar-lo”

Santa Cristina d’Aro
itàlia

Batalla campal entre diputats al Parlament italià

barcelona
estats units

La Fed manté els tipus en valors màxims dels últims 23 anys

barcelona
guerra a europa

Els EUA retiren el vet al lliurament d’armes a la polèmica Brigada Azov d’Ucraïna

barcelona
àsia

L’AIE adverteix d’una producció excedentària de petroli històrica per a 2030

barcelona
judicial

Una associació de jutges critica les escomeses de magistrats o fiscals a l’amnistia

barcelona
Canvi Climàtic

El Parlament suís rebutja la condemna per inacció climàtica del TEDH

Barcelona