Societat

empuriabrava

Suspès un judici per problemes de traducció

L’Audiència de Girona ha suspès el judici contra un home acusat de violar la seva parella en un pis a Empuriabrava el maig del 2018. El tribunal ha pres la decisió, d’acord amb la defensa, l’acusació particular i la fiscalia, perquè considera que l’intèrpret que traduïa les declaracions de l’acusat i la víctima –que parlaven francès– no ho estava fent de manera prou literal. Després de dues hores de sessió, i quan ja havia acabat la declaració de l’acusat, el tribunal de la secció quarta de l’Audiència s’ha retirat a deliberar amb l’acusació pública i les parts. Uns minuts després ha anunciat la decisió argumentant que en un judici per agressió sexual calia una traducció “més fidel” que la que s’estava fent.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

societat

Oncolliga celebra aquest diumenge una nova masterclass de ioga benèfica

girona
SOCIETAT

Desconvocada la vaga a presons després de tancar un acord amb Justícia

Barcelona
BLANES

El consistori desencalla la construcció d’un hotel al Passeig de S’Abanell

BLANES
societat

Detingut ‘in fraganti’ un home acusat de vuit robatoris amb força en vehicles

blanes
Núria Escarpanter
Alcaldessa de Llançà (Junts)

“El pacte de govern és sòlid i es basa en la confiança”

Llançà

El Clúster de la Bioenergia de Catalunya celebra la II Nit de la Bioenergia: l’energia més circular i social

Bategen amb Maria Antònia Canals la plaça de davant l’institut Vicens Vives

girona

Tomben la moció per regular el lloguer estacional

BLANES

Camí de Mar, un projecte que enllaça Argeles amb Malgrat, per la costa

girona