«S'ha mantingut l'essència del ball»

És una de les autores del llibre El Ball del Sant Crist de Salomó i va coordinar el Congrés sobre els Balls Parlats a la Catalunya Nova que es va celebrar l'any 1990 a Tarragona.

– Què és un ball parlat?

– «Al Camp de Tarragona, al Penedès, fins al Garraf, cap al Priorat i al Maestrat, el teatre medieval popular i les danses van evolucionar cap a una forma particular d'espectacle que conjugava música, passes de ball i parlaments, que coneixem com a ball parlat.»

– Quants tipus n'hi ha?

– «La majoria de teatre medieval era de caire religiós i estava lligat al cicle pasqual i al nadalenc, era bíblic, hagiogràfic o marià. Per això ens trobem amb balls parlats que expliquen la vida d'un sant (hagiogràfics) com el Ball de Santa Margarida de la Riera de Gaià o el de Santa Rosalia i el de Sant Joan a Torredembarra i de temàtica religiosa on el bé lluita contra el mal i guanya, com el Ball del Sant Crist de Salomó, o el Ball de Sant Miquel (amb dimonis i l'àngel), per dir-ne algun. De la tradició mariana ens ha arribat el Misteri de la Selva, i el Misteri d'Elx, que són drames litúrgics marians. I encara tenim balls parlats profans, com el Ball de Serrallonga o el Ball de Dames i Vells. El cas del Ball de Serrallonga és exemplar, perquè a la Catalunya Vella hi ha molts grups de trabucaires, però de parlaments només se'n diuen a la Catalunya Nova.»

– Com van néixer?

– «Quan l'Església es vol fer entendre entre els pagesos illetrats, primer introdueix les llengües romàniques als sermons, i després, en el cicle de Nadal, per exemple, es representaran els Pastorets. Un cop popularitzades, aquestes representacions s'independitzen i s'utilitzen com a models per crear-ne de noves.»

– Sempre es feien al carrer?

– «Fins a la Contrareforma, sí. Però després es comença a prohibir la cultura al carrer i alguns de religiosos passen a l'interior de l'església. També es prohibirà el català, i per això en trobem d'escrits en castellà.»

– Com ens arriben fins avui?

– «Per tradició oral. Després, capellans i persones lletrades es dediquen a transcriure'ls en un lèxic col·loquial. En canvi, bona part de les músiques s'han perdut.»

– I per què l'interès per recuperar-los?

– «A la Renaixença, quan es reivindica la nostra cultura, ja es tradueixen alguns d'aquells textos i als anys setanta la gent vol recuperar el seu llegat cultural, i els balls parlats ho són.»

– El Ball del Sant Crist...

– «És un patrimoni que Salomó ha sabut conservar. S'ha anat reestructurant i ha evolucionat, però sense perdre l'essència.»



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
irlanda del nord

Un tribunal de Belfast anul·la parts de la reforma migratòria de Sunak

barcelona
transports

15 milions i dos mesos de talls per arreglar el robatori de coure

barcelona
societat

Detinguts tres homes que cultivaven més de 3.100 plantes de marihuana a Tivissa

Barcelona

Condemnen els membres d’una xarxa de prostitució a diverses penes presó

barcelona
infraestructures

Aigües de Mataró renova la xarxa de cinc carrers del barri de Cirera

Mataró
societat

Desconvocada la vaga de Nestlé després d’aconseguir millores al conveni

girona
societat

Detenen un home a Vic per la mort de la seva parella, desapareguda des d’abril

barcelona
transports

La tuneladora reprèn els treballs al tram central de l’L9

barcelona
estat espanyol

L’Audiencia Nacional jutja el jubilat de les cartes bomba

barcelona